電影完場,燈還未亮就有觀眾忍唔住高呼「終於完了!」
實不相瞞,中段我亦睡了兩三次,然後也聽到現場有傳出扯鼻鼾的聲音。
不過,正所謂百貨應百客,我不懂欣賞啫,但原來《Ad Astra (港譯:星際任務)》在 IMDb 收獲 7.1 星星高評分,就連公信力較高的 Rotten Tomatoes 都有 83% 觀眾讚好。
好啦首先,中文戲名已經畫公仔畫出腸,《星際任務》就是太空冒險類的故事;但英文戲名又是甚麼回事呢?《Ad Astra》原來是來自拉丁諺語「Per aspera ad astra」(一般都會簡寫作「Ad Astra」),意思就是「歷盡艱辛,達到星辰」(through hardships to the stars),其實也就是整個電影故事的大綱。
Anyways,我自己不喜歡的我不推薦,就這樣。
《Ad Astra (港譯:星際任務)》港版預告
發佈留言