《Maze Runner (港譯:移動迷宮)》

如果說《Maze Runner (港譯:移動迷宮)》是另一齣《The Hunger Game (港譯:饑餓遊戲)》是過譽了。

誠然,娛樂性仍然豐富,但套路來來去去還是那兩三招,用來 Kill Time 倒是不錯的。IMDb 評分竟達 7.9,如果沒看過《The Hunger Game》的話,也許我也會給同一分數。

未來世界,少年 Thomas 一覺醒來發然與數十人同被困一迷宮之中,失去記憶的他與同伴穿過迷宮解開叢叢難題,發現了驚天秘密。原來又是那種局中又局,結尾則太明顯為鋪路拍下集而鋪路。

整齣電影都讓我想起在主題公園的那些 3D 影院,好「打機」,解謎 > 過關 > 解謎,雖然是改篇自暢銷小說但故事簡單,會有很多突如其來的大型機關怪物嚇觀眾,應該很快就真的會在主題公園見到用它做主題的遊戲吧?

幾個主角都是名不經傳的青春少男,可惜無一個夠靚夠 Charm;演技也不見得出色,唯一女主角尤其浮誇,但又不能太為難他們,畢竟只靠幻想在全綠布幕 Chroma key 下演完整齣電影,還是有難度。幾個主要演員唯一認得就是那個在《Love Actually》打鼓的大眼小朋友,轉瞬間已變身十幾歲少男,好驚,時光流逝比我們想像中更快。

電影中有隻怪物叫「Grievers」,半 Mechanic 半 Organic,我對那隻東西最感興趣;但如若電影中的局中局所言,為的是做疫苗研究 (疫苗不是研究到嗎??主角也打過一次死過返生),又何苦大費周章?不解。

我給 65 分,娛樂性豐富,如果在 IMAX 影院再加上震震椅,可再加 10 分。原本我是想給 75 分的,但入場前在海運戲院那條後巷排了 30 分鐘的隊,洗完澡才出門的我兜頭吹足 30 分鍾油煙,混身混頭都是油煙味,扣 10 分。

謝謝電影公司的優先場門票。

Official Site:http://themazerunnermovie.com/

1 則留言:

Liz 說...

I read all three books, the ending is basically a what the feeling. Those type of books/movies are geared toward young-adults/teenagers. I probably would have liked the books if I were 16 years-old.